Powered By Blogger

Κυριακή 7 Μαΐου 2017

Δεύτερη παρουσία του Δία, Μανώλης Αλυγιζάκης, εκδ. ΕΝΕΚΕΝ


Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις ΕΝΕΚΕΝ η ποιητική συλλογή του ελληνο-καναδού ποιητή Μανώλη Αλυγιζάκη.
O Μανώλης Αλυγιζάκης είναι ένας Ελληνο-Καναδός ποιητής, μεταφραστής και συγγραφέας. Θεωρείται από τους πολυγραφέστερους συγγραφείς της ελληνικής διασποράς. O Αλυγιζάκης γεννήθηκε στο χωριό Κολυμπάρι δυτικά από τα Χανιά της Κρήτης το 1947. Σπούδασε σε Θεσσαλονίκη και Αθήνα και στην δεκαετία του 1970 μετανάστευσε στο Βανκούβερ του Καναδά όπου ζει ώς τώρα. Παρακολούθησε αγγλική φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Σαϊμον Φρεϊζερ. Έχει γράψει τρία μυθιστορήματα, ένα μεγάλο αριθμό βιβλίων ποίησης που άρχισαν να εκδίδονται τα τελευταία χρόνια, αρκετά άρθρα, διηγήματα και μελέτες στα αγγλικά και στα ελληνικά που έχουν δημοσιευθεί σε λογοτεχνικά περιοδικά, ανθολογίες και εφημερίδες στον Καναδά, στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, Μεγάλη Βρεττανία, στην Αυστραλία, Ρουμανία, Αυστρία, Ουγγαρία, Σλοβακία, Λίβανο, Σουηδία και στην Ελλάδα. Η ποίησή του έχει μεταφραστεί στη Ρουμανική γλώσσα, στη Σουηδική, στην Ουγγρική, στα Ισπανικά, στα Γαλλικά, στα Γερμανικά, στη Σερβική, στη Ρώσικη γλώσσα. Μετά από χρόνια δουλειάς ως βοηθός σιδηρουργού, εργάτης στα τραίνα, ταξιτζής, και χρηματιστής πήρε σύνταξη και τώρα ζει σ’ ένα προάστιο του Βανκούβερ όπου και ασχολείται με το γράψιμο, τον κήπο του και με ταξίδια. Γύρω στο τέλος του 2006 ίδρυσε τον εκδοτικό οίκο Libros Libertad.
ΔΙΑΚΡΙΣΕΙΣ ΚΑΙ ΒΡΑΒΕΙΑ 
~1ο Διεθνές Βραβείο Ποίησης, International Arts Academy, για τη μετάφρασή του εκλεγμένων ποιημάτων Γιάννη Ρίτσου, 2014
~Βραβείο Dr. Asha Bhargava Memorial Award, Writers International Network Canada, 2014
~Γιώργου Σεφέρη-Άπαντα, Βραχεία Λίστα στα Κρατικά Βραβεία Λογοτεχνίας, 2014, στην κατηγορία Μετάφραση.
~1ο Διεθνές Βραβείο Ποίησης, International Arts Academy, για τη μετάφρασή του “Γιώργος Σεφέρης-Άπαντα”, 2013
~Master of the Arts in Literature, International Arts Academy
~1ο Βραβείο ποίησης, 7ος ετήσιος διαγωνισμός Βόλου, 2012
~Βachelor of Arts in Literature, International Arts Academy, 2012
~Honorary Instructor and fellow, International Arts Academy, 2012
~2ο Βραβείο ποίησης, Inetrartia Festival, 2011
~3o Βραβείο διηγήματος, Inetrartia Festival, 2011
ΒΙΒΛΙΑ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ
The Second Advent of Zeus, poetry, Ekstasis Editions, 2016
Chthonian Bodies, paintings by Ken Kirkby and poems by Manolis Aligizakis, Libros Libertad, 2015
Images of Absence, poetry, Ekstasis Editions, 2015
Autumn Leaves, poetry, Ekstasis Editions, 2014
Ubermensch/Υπεράνθρωπος, poetry, Ekstasis Editions, 2013
Mythography, paintings and poetry, Libros Libertad, 2012
Nostos and Algos, poetry, Ekstasis Editions, 2012
Vortex, poetry, Libros Libertad, 2011
The Circle, novel, Libros Libertad, 2011
Vernal Equinox, poetry, Ekstasis Editions, 2011
Opera Bufa, poetry, Libros Libertad, 2010
Vespers, poetry by Manolis paintings by Ken Kirkby, Libros Libertad, 2010
Triptych, poetry, Ekstasis Editions, 2010
Nuances, poetry, Ekstasis Editions, 2009
Rendition, poetry, Libros Libertad, 2009
Impulses, poetry, Libros Libertad, 2009
Troglodytes, poetry, Libros Libertad, 2008
Petros Spathis, novel, Libros Libertad, 2008
El Greco, poetry, Libros Libertad, 2007
Path of Thorns, poetry, Libros Libertad, 2006
Footprints in Sandstone, poetry,
Authorhouse, Bloomington, Indiana, 2006
The Orphans - an Anthology, poetry,
Authorhouse, Bloomington, Indiana, 2005
ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΑ ΒΙΒΛΙΑ
Ερωτόκριτος, Βιτσέντζου Κορνάρου, χειρόγραφο Μανώλη Αλυγιζάκη, Libros Libertad, Canada, 2015
ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Karyotakis-Polydouri The tragic love Story, ποίηση Κώστα Καρυωτάκη και Μαρίας Πολυδούρη, μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη, Libros Libertad, 2016
Hours of the Stars, ποίηση Δημήτρη Λιαντίνη, μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη, Libros Libertad, 2015
Hear Me Out, διηγήματα Τζούτζης Μαντζουράνη σε μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη, Libros Libertad, 2015
Caressing Myths, ποίηση Ντίνας Γεωργαντοπούλου, μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη, Libros Libertad, 2015
Idolaters, μυθιστόρημα Ιωάννας Φρανγκιά, μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη, Libros Libertad, 2014
Tasos Livaditis-Selected Poems, μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη Libros Libertad, 2014
Yannis Ritsos-Selected Poems, μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη, Ekstasis Editions, 2013
Cloe and Alexandra,ποίηση, μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη, Libros Libertad, 2013
George Seferis-Collected Poems, ποίηση, μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη, Libros Libertad, 2013
Cavafy-Selected Poems, ποίηση, μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη, Ekstasis Editions, 2011
Yannis Ritsos-Poems, μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη, Libros Libertad, 2010
Constantine P. Cafavy - Poems, μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη, Libros Libertad, 2008
ΒΙΒΛΙΑ ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ
Feuilles d’ automne, (French), poetry by Manolis Aligizakis, translated by Karoly Sandor Pallai, Editions du Cygne, Paris, 2017
Nabory Secanja, (Serbian), poetry by Manolis Aligizakis, translated by Jolanka Konac, edited by Duska Vrhovac, AB-ART, Serbia, 2016
Frunze de Toamna, (Romanian), poetry by Manolis Aligizakis, translated by Lucia Gorea, AB-ART, Romania, 2016
Αθιβολές, ποίηση, Εκδόσεις Φίλντισι, Αθήνα, 2016
Svest, (Serbian), poetry by Manolis Aligizakis, translated into Serbian by Jolanka, Covacs, Sziveri, 2015
Eszmelet, (Hungarian), poetry by Manolis Aligizakis, translated into Hungarian by Karoly Csiby, AB-ART, Bratislava, Slovakia, 2014
Ιερόδουλες, ποίηση, Σαιξπηρικόν, Θεσσαλονίκη, 2014
Υπεράνθρωπος, ποίηση, Εκδόσεις Ένεκεν, Θεσσαλονίκη, 2014
Ubermensch, (German) poetry by Manolis Aligizakis, translated by Enikoe Thiele Csekei, WINDROSE, Austria, 2014
Nostos si Algos, (Romanian) poetry by Manolis Aligizakis translated by Lucia Gorea, DELLART, Cluj-Napoca, Romania, 2013
Τολμηρές Ανατάσεις, ποίηση, Γαβριηλίδης, Αθήνα 2013
Φυλλορροές, ποίηση, Εκδόσεις Ένεκεν, Θεσσαλονίκη, 2013
Εαρινή Ισημερία, ποίηση, Εκδόσεις Ένεκεν, Θεσσαλονίκη, 2011
Στρατής Ρούκουνας, μυθιστόρημα, Εκδόσεις Αριστείδη Μαυρίδη, Αθήνα, 1981

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου